〔波兰〕奥尔加·托卡尔丘克
飞行到第三个小时,邻座的男人从洗手间回来,我不得不起身再让他入座。我们客套了几句,聊了聊天气、气流和飞机上的餐饮。然后,在第四个小时的飞行中,我们互相做了自我介绍。
他是个物理学家,刚做完一轮巡讲,现在要飞回家。他脱掉鞋子时,我注意到他的袜子后跟上有个很大的破洞。于是,我开始留意物理学家的物理存在,就从那个时刻开始,我们的聊天变得更轻松了。他谈到鲸鱼时充满激情,哪怕那并不是他的本职研究所在。
他的本职工作是研究暗物质。暗物质,我们知道其存在,却无法用任何工具触及。其存在的证据是通过复杂的数学运算得出的。
一切迹象都表明,占据宇宙四分之三的都是暗物质。相对而言,明物质,亦即我们所熟悉、构成宇宙的普通物质,其实是稀缺的物质。而暗物质无处不在,袜子上有个洞的男人如是说——就在这儿也有,我们身边都有。他望向窗外,用目光指向我们下方炫目的明亮云层:“那儿也有。到处都有。最糟糕的是我们不知道它是什么,也不知道它为什么存在。”
我真想当场就把他介绍给那些飞去蒙特利尔开会的气候学家。我站起身来四处张望,想找到他們,但当即反应过来:他们并不在这趟航班上。
(轻烟摘自四川人民出版社《云游》一书,〔伊朗〕卡利姆扎德赫图)