陈英爽(国家图书馆北京100081)
摘要:本文主要记述了与在中国的俄罗斯侨民历史紧密相关的俄罗斯东正教会图书馆,以及北京和天津的俄罗斯侨民私人图书馆的历史及馆藏情况,分析了它们对中俄文化事业产生的影响。
关键词:俄罗斯侨民;北京图书馆;天津国书馆;图书馆事业中图分类号:G259.3文献标识码:A
TheRussianlibraryinBeijingandTianjinduringthelateQingDynastyandEarlyMorden
CHENYingshuang
(NationalLibrary,Beijing100081,China)
Abstract:ThisessaygivesanaccountofthehistoryandcollectionsofRussianOrthodoxChurchLibraryandtheprivatelibrariesofRussiannationalsinBeijingandTianjinwhicharecloselyrelatedtothehistoryofRussiannationalsinChina,analyzestheirimpactsontheculturalundertakingsofChinaandRussia.
Keywords:Russiannationals;BeijingLibrary;TianjinLibrary;Librarianship
1北京的俄罗斯图书馆
1.1北京俄罗斯东正教会图书馆
自清代起,沙俄政府出于对华外交的需要,曾资助北京的俄罗斯东正教会传教士团建成了一座相当规模的教会图书馆,这就是北京最早的俄罗斯图书馆,它也是著名的中国东方学应用中心和俄罗斯侨民文化活动中心之一,该图书馆还拥有当时最大的印刷厂。
根据俄罗斯学者的记载,北京俄罗斯东正教会图书馆是1795年正式成立的。1793年,第八届教会首领、大司祭格利勃夫斯基在分析北京俄罗斯东正教会的学习条件之后,临上任前,向俄罗斯东正教最高会议要求增加北京教会的图书资料,以便于喇嘛学生(俄国留学生)学习和教会开展研究。同年5月,俄罗斯东正教最高会议决定“向新一届教会(即格利勃夫斯基为首的教会)提供其所需要的全部书籍和刊物”。1795年,已在北京上任的格利勃夫斯基利用从俄罗斯国内带来的图书,加上他本人和教会其他成员的赠书,以及从天主教徒手中得到的书,为教会建起了一个小型图书部。这便是北京俄罗斯东正教会图书馆的前身。1796年,格利勃夫斯基开始着手筹建正式的图书馆。在得到俄罗斯外交委员会的同意后,他便利用教会的经费购买图书以增加其馆藏。21818年,亚力山大一世亲自下令沙皇政府每年调配500银卢布,专门供北京东正教会购买满、汉文书籍。3不仅如此,俄罗斯东正教最高宗务会议也拨款给北京教会购书,每年拨款数目最多达250银卢布。4这些措施无疑对俄罗斯东正教会图书馆的发展起到了推动作用。
1842年,沙皇政府拨款13500银卢布,在北京东正教会所在地重建了一座新的图书馆。新馆的建立,标志着北京俄罗斯东正教会图书馆在整体水平上向近代化迈进了一步,并达到了一个新阶段。到1860年前后,该图书馆的藏书已有十几大类,涉及神学、历史学、地理学、哲学、医药学(包括大量的满、汉、藏文医药典藉)、自然科学(包括植物学、动物学、物理学、化学、工艺学)、军事艺术学、天文学和数学、法学和政抬学、统计学和商学、经济学和农学、语言文学、地图集、论文集、个人文集、各种字典(含手稿)。图书馆内真正的文化财富是有关汉学、地理学和医药学方面的馆藏,它们都是当时非常稀有的图书,可以称为真正的“无价之宝”。5
1876年末,国务会议决定每年给传教士团调拨经费1560卢布,同时一次性拨出16500卢布的修缮费。传教士团利用这笔款项给其成员盖了新寓所、钟楼和图书馆。负责此项工程的是司祭弗拉维昂,他同时兼任当时的图书馆馆长。当时传教士团里并不专设图书管理员一职,多半由学员兼管。传教士团还聘用一些有文化的中国人到图书馆工作,负责编制中文图书目录。6
当时的人是这样描述俄罗斯东正教会图书馆的:图书馆是一个二层楼的建筑,牢固而美观。地下室用来存储文稿,一楼是办公室,二楼划分为四个区域,有一个大厅供读者使用,中间摆放着桌子,沿着墙壁排列着书柜。
1897年,沙皇政府又拨款为北京东正教会开办了印刷厂,专门印刷中、俄文书籍,这一举措促使北京东正教会图书馆的藏书又明显增加。到1900年前夕,该馆已形成东方文字(包括满、汉、藏文)、西文和俄文图书均非常丰富完整的馆藏,藏书总量达10000多册。遗憾的是,该图书馆并没有继续存留下来。1900年,俄罗斯东正教会图书馆被义和团用大火焚毁,除19世纪被运送到伊尔库茨克市的部分馆藏外,大量图书、手稿、具有学术价值的文献以及传教士团的档案均被付之一炬。尽管1914年修建了新馆舍,但馆藏始终未能达到1900年前的水平。1917年十月革命后,北京东正教会图书馆馆藏的大部分都转交给了苏俄驻华使馆,但部分珍贵图书仍逐年流失,其中一部分被使馆人员攫为已有,剩下的大部分被转到了前苏联外交部,再由那里分送给其他图书馆。作者简介:陈英爽,1973年9月生。硕士,馆员。研究方向:俄罗斯文化。