人人书

杂志

保存到桌面 | 繁体人人书 | 手机版
传记回忆文学理论侦探推理惊悚悬疑诗歌戏曲杂文随笔小故事书评杂志
人人书 > 杂志 > 陈望道故居公函封

陈望道故居公函封

时间:2024-11-08 02:19:48

2018年5月5日,1套2枚的《马克思诞辰200周年》纪念邮票发行,浙江金华金婺南邮友以“陈望道故居”公函封为载体,给我寄来了首日封。封上贴有“马克思与思格斯像”邮票,用“浙江义乌/2018.05.05.16/夏演1”普通日戳销票,封空白处盖有义乌邮政启用的“纪念马克思诞辰二百周年”纪念邮戳,戳的主图是陈望道头像与《共产党宣言》一书,头像下有“《共产党宣言》中文全译第一人陈望道”文字。

这枚封不但有《马克思诞辰200周年》邮票发行首日日期,封上所贴邮票展示了马克思和恩格斯为共产主义者同盟起草的纲领《共产党宣言》,而且封上加盖的纪念邮戳有《共产党宣言》第一种中文全译本和翻译者陈望道头像图案。封上所印的“地址:义乌市城西街道分水塘村”就是陈望道的出生地,销票的普通日戳上的“夏演”地名即夏演乡,水塘村属该乡管辖。这枚公函封将马克思与陈望道紧紧地联系在一起,充满了马克思与陈望道的多种信息,既记载了马克思诞生和战友一起著作的信息,又记录了全译马克思著作的陈望道的出生地和翻译地,让我爱不释手,因此特别感谢金婺南邮友寄来的这枚好封。

陈望道故居是一幢建于清宣统年间的庭院建筑,一进5开间,左右厢房各2间,开间前檐有天井,设有照墙。故居右角不远处是陈家的柴屋,《共产党宣言》第一种中文全译本就是在这里诞生的。1920年3月,陈望道走进这间柴屋,用两张长凳架起一块木板,既是床铺,又是书桌,开始了《共产党宣言》的翻译。南方山区的春天,夜里依然寒气袭人,坐的时间久了就会手脚冰冷至发麻酸疼。陈望道毫不介意,仍然聚精会神地斟词酌句,一丝不苟地进行翻译。在这里,他还留下了一段“吃墨汁”的感人佳话:一天,陈望道的母亲送来粽子给儿子充饥,外加一碟红糖,用粽子沾着吃。过了一阵,母亲来取碗筷,惊奇地发现儿子满嘴乌黑,红糖却原封未动。老人家又爱怜又生气地问道:“吃完啦,这糖甜不甜呀?”陈望道浑然不觉,头也不抬说:“甜,真甜。”

经历了一个多月的夜以继日,到当年4月底,陈望道完成了《共产党宣言》的翻译。5月,陈望道将《共产党宣言》中文全译本稿带到上海,交由陈独秀和李汉俊校阅。几个月后,1000册中译本《共产党宣言》在上海出版。
   

热门书籍

热门文章