人人书

杂志

保存到桌面 | 繁体人人书 | 手机版
传记回忆文学理论侦探推理惊悚悬疑诗歌戏曲杂文随笔小故事书评杂志
人人书 > 杂志 > Like a Rolling Stone—— Bob Dylan的“好了歌”

Like a Rolling Stone—— Bob Dylan的“好了歌”

时间:2024-11-06 12:14:46

◎赏析/张仪

10月13日,瑞典文学院宣布2016年度的诺贝尔文学奖得主为美国民谣歌手BobDylan,而一度被广大中国文学迷看好的村上春树则在“千年老二”的板凳上越坐越久。人们也不得不说,诺贝尔文学奖把跨界玩出了境界,不知道明年的格莱美奖会不会为村上春树补上一个音乐奖。如果你是欧美音乐的乐迷,相信不会不知道BobDylan的大名。他的名字几乎称得上是20世纪后半叶美国民谣、摇滚的代名词,说他是美国乐坛的殿堂级、现象级人物都不为过。作为一名创作歌手,他为世人所铭记不仅仅是因为他的音乐才华,他的文学造诣也达到了大师级水平,所以也被人称为摇滚诗人。这也是为什么他能得到诺贝尔文学奖垂青的原因。在往期的乐评中,我们曾介绍过他的《答案在风中飘》(BlowingintheWind)和《敲开天堂之门》(Knockin’onHeaven’sDoor),本文来欣赏他的另一首代表作《宛如滚石》(LikeaRollingStone)。“LikeaRollingStone”创作于1965年,歌曲描写了一个社交名媛从珠光宝气到流落街头的人生转变。歌曲以“Onceuponatimeyoudressedsofine/Threwthebumsadimeinyourprime”交代了交际花的出场,虽然没有太多铺陈,但这两句话已形象地表现出女主角的傲慢与炫耀。而紧接着一句“People’dcall,say‘Bewaredoll,you’reboundtofall’”开启了女主角不堪回首的下半生,从出身名校到流浪街头,从万千宠爱于一身到茕茕孑立,从春风得意到情场失意,人生起起落落都落实在BobDylan为她设计的字里行间里。其实这样的人生场景和人情冷暖在我们的世界里不过是沧海一粟。《红楼梦》第一回甄士隐解《好了歌》,通篇说的不也是这样一盘人生棋局?歌曲虽然描写的是“别人”的生活,但又何尝不是Dylan自身低调做人、高调做事的体现?身处荣华而处事恬淡,才免落得个“金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤”的凄凉下场。这首歌的歌词每小节几乎都能押韵,而且韵律行云流水,丝毫不见牵强。比如歌词最后一节“Youusedtobesoamused/AtNapoleoninragsandthelanguagethatheused/Gotohimnow,hecallsyou,youcan’trefuse/Whenyougotnothing,yougotnothingtolose/You’reinvisiblenow,you’vegotnosecretstoconceal”。这样工整自然的韵律在其《物是人非》(ThingsHaveChanged)等歌曲中都有完美体现,也体现了Dylan不一般的文学功底。虽然对于Dylan击败村上春树获得诺贝尔奖,人们存有争议,但说他是乐坛最会写诗的人,估计舍其难有第二人。在其之后,与其同时代,又同样具有非凡音乐和文学才华的人,估计只有创作过《寂静之声》(TheSoundofSilence)和《斯卡布罗集市》(ScarboroughFair)的PaulSimon和ArtGarfunkel了。

LikeaRollingStoneOnceuponatimeyoudressedsofineThrewthebums1)adimeinyourprime2),didn’tyou?People’dcall,say“Bewaredoll,you’rebound3)tofall”YouthoughttheywereallkiddingyouYouusedtolaughaboutEverybodythatwashangingoutNowyoudon’ttalksoloudNowyoudon’tseemsoproudAbouthavingtobescrounging4)yournextmealHowdoesitfeel?Howdoesitfeel?TobewithoutahomeLikeacompleteunknownLikearollingstoneAhyou’vegonetothefinestschoolsallrightMissLonelyButyouknowyouonlyusedtogetjuicedinitNobody’severtaughtyouhowtoliveoutonthestreetAndnowyou’regonnahavetogetusedtoitYousaidyou’dnevercompromiseWiththemysterytramp5),butnowyourealizeHe’snotsellinganyalibis6)AsyoustareintothevacuumofhiseyesAndsay“Doyouwanttomakeadeal?”Howdoesitfeel?Howdoesitfeel?TobeonyourownWithnodirectionhomeAcompleteunknownLikearollingstoneAhyouneverturnedaroundtoseethefrownsOnthejugglers7)andtheclownswhentheyalldidtricksforyouYouneverunderstoodthatitain’tnogoodYoushouldn’tletotherpeoplegetyourkicksforyouYouusedtorideonachromehorse8)withyourdiplomat9)WhocarriedonhisshoulderaSiamesecatAin’tithardwhenyoudiscoveredthatHereallywasn’twhereit’satAfterhetookfromyoueverythinghecouldstealHowdoesitfeel?Howdoesitfeel?TobeonyourownWithnodirectionhomeLikeacompleteunknownLikearollingstoneAhprincessonasteeple10)andalltheprettypeopleThey’realldrinking,thinkingthatthey’vegotitmadeExchangingallpreciousgiftsButyou’dbettertakeyourdiamondring,you’dbetterpawn11)it,babeYouusedtobesoamusedAtNapoleoninragsandthelanguagethatheusedGotohimnow,hecallsyou,youcan’trefuseWhenyougotnothing,yougotnothingtoloseYou’reinvisiblenow,you’vegotnosecretstoconcealHowdoesitfeel?Ahhowdoesitfeel?Tobeonyourown,WithnodirectionhomeLikeacompleteunknownLikearollingstone1.bum[bʌm]n.〈美口〉流浪汉;乞丐2.prime[praɪm]n.初期;全盛时期;盛年3.bound[baʊnd]adj.必然的,必定的4.scrounge[skraʊndʒ]vt.〈口〉四处搜寻,寻找;乞讨5.tramp[træmp]n.流浪者;乞丐6.alibi[ˈælɪbaɪ]n.〈美口〉借口,托辞7.juggler[ˈdʒʌɡlə]n.变戏法的人;玩杂耍的人;魔术师8.chromehorse:在歌词中指一种轿车9.diplomat[ˈdɪpləmæt]n.善于社交的人,会与人打交道的人10.steeple[ˈstiːp(ə)l]n.塔状建筑物11.pawn[pɔːn]vt.当,典,典押


   

热门书籍

热门文章