巴黎名妓玛格丽特以其出众的绝色美貌游戏于巴黎上流社会人群中。男主角阿尔芒对玛格丽特一见钟情,并用自己真实的爱打动了玛格丽特,两人迅速坠入爱河并相携在美丽的乡村度过了六个月的甜蜜田园生活。就在玛格丽特以为幸福即将真正到来的时候,阿尔芒的父亲出现了,他为了儿子的前途和幸福迫使玛格丽特离开阿尔芒。玛格丽特忍痛作出了自我牺牲,离开阿尔芒回到了过去的生活。阿尔芒不明真相,以为她贪恋财富,愤然折磨羞辱她,玛格丽特带着对阿尔芒的思念,终于在冤屈和疾病中含恨死去。最后当阿尔芒看到玛格丽特留下的日记后才知道事情真相,这让他痛苦不已……
写作背景:
《茶花女》算是小仲马的自传体小说。小仲马曾与巴黎名妓玛丽·杜蒲莱西一见钟情。玛丽因出生贫苦,流落巴黎,不幸落入风尘。她珍重与小仲马的真挚爱情,但为了维持生计,仍与富豪保持联系,小仲马得知后写了绝情信,并出国旅行。当他回国后得知23岁的玛丽已经离开人世。现实生活的悲剧深深震撼了小仲马,他满怀悔恨与思念仅用一个月的时间就写出了这部文学史上的名著——《茶花女》。
作品影响:
《茶花女》问世后引起了极大震动,迅即被译成各种文字在世界上广为流传,小仲马因此一举成名。后来《茶花女》被改编成歌剧,由意大利著名的音乐家威尔第作曲,影响更为深远。1938年又被美国米高梅公司改编成电影,由著名影星葛丽泰·嘉宝、罗伯特·泰勒等主演,获得第10届奥斯卡金像奖。
《茶花女》也是第一部被引入中国的西方文学名著。当时由著名翻译家林纾用文言体翻译的小说《巴黎茶花女遗事》一经出版即轰动全中国。由此改编的话剧也标志着中国话剧的开端。
名家解读:《茶花女》在写作手法上颇具特色。小仲马模仿普雷沃神甫的假自传体形式,让阿尔芒的自述通过“我”这个中间媒介反馈给读者。“我”亲耳听阿尔芒叙述这个动人的故事,亲眼看到了有关信件,亲自参加了拍卖、挖棺……既加强了作品的真实性和可信度,又排除了“真自传体”的种种不便,使整部作品错落有致,灵活有变又顺畅自然。
此外,作品中强烈的对比也让人印象深刻。玛格丽特在包厢里初见阿尔芒时曾是那么放肆,那么无礼,在家中也是那么粗鲁低俗,但当她找到了真正的爱情时,她温柔、安详、善解人意、无私奉献,谁也不相信她就是几个月前还因奢侈和丑闻而出名的玛格丽特·戈蒂埃。小仲马不惜笔墨地描写了她的美貌、风韵和她的奢侈生活,又描写了挖棺后尸体腐烂的可怕景象,这种巨大的反差极大地加强了小说的艺术感染力。
——著名翻译家胡小跃
虽然在小说《茶花女》问世的时候,法国浪漫主义文学运动已经渐趋式微,但是这部小说仍然散发着一股颇为强烈的浪漫气息。尤其是小说的结尾部分,玛格丽特的日记和遗书一篇比一篇更加动人,这显然是作者有意识的安排。这批遗书读起来声声哀怨,字字血泪,回肠荡气,酣畅淋漓,使整篇小说在感情奔放的高潮中结束。作者似乎是凭着一股激情在创作,充满一腔怨愤,因此显得朴实而动人。
——翻译家王聿蔚
小仲马的《茶花女》并不以华丽的辞藻取胜,而是以平实通俗、准确有力的语言征服读者。在他的笔下,小说中的主人公栩栩如生,给人以呼之欲出之感。如玛格丽特在拒绝加斯东拉要求成为他的情人时,她果断地回答说,“您疯了,您很清楚我是不会同意您的,像我这样一个女人,您认识已有两年了,怎么现在才想到要做我的情人呢?我们这些人,要么马上委身于人,要么永远也不。”玛格丽特用最简单朴实的话做出果断的拒绝,充分展现了玛格丽特虽然身为妓女却有着自己的原则。她心里知道这些人都是贪恋自己的美貌和身体,她无法决定自己去不去接待他们,但可以决定如何接待他们。
又如当阿尔芒面对父亲强硬要求自己离开玛格丽特时,则以最朴实自然的言语说出自己对她无法割舍的爱,“您把这种关系的后果看得过于严重了。玛格丽特并不是您想象中的那种姑娘。这种爱情非但不会把我引向邪路,相反能在我身上发展成最最崇高的感情。真正的爱情始终是使人上进的,不管激起这种爱情的女人是什么人。如果您认识玛格丽特,您就会明白我没有任何危险。她像最高贵的女人一样高贵。别的女人身上有多少贪婪,她身上就有多少无私。”是这些自然不带修饰的语言让我们看到主人公毫无虚假的情感,给了读者极大的真实感和亲切感。
——评论家王民霜
少年品读:茶花的滋味
◎江西省南康中学卢悦仪
从书架上取下《茶花女》后,一幅女子的画像映入我的眼帘,这是怎样的一位佳人呵。一张流露着难以描绘其风韵的鹅蛋脸上嵌着乌黑的大眼睛,纯净如同婴儿一般。
就像她所钟爱的茶花一般,给多少人的直觉是其纯洁。然而这位玉净花明的女子却是风月场上有名的交际花,玛格丽特。夜夜的歌舞升平,多少风流子弟为她一掷千金乃至倾家荡产。而玛格丽特,这位苦命的穷苦女子,在纸醉金迷中贪图着一切。然而世态炎凉,多少贵族公子却不愿公开他们和玛格丽特的关系,并且引以为耻。那个衣着讲究,驾着蓝色小四轮马车在香榭丽舍大街散步的玛格丽特是风光的,但在贵族公子心里,她永远只是被玩弄于股掌中的玩物,卑贱低下。
即使在巴涅温泉遇到了裘拉第公爵,这位仁慈的公爵慈父般的关怀也未能彻底唤醒玛格丽特。她依旧在酗酒熬夜中麻醉自己,挥霍青春,摧残身体。一朵茶花似乎就在阴冷、黑暗中开着,以糜烂为养料。
直到她邂逅了阿尔芒,那个温润如玉的青年啊。阿尔芒腼腆而又热烈地把爱奉献给了玛格丽特,而玛格丽特,这个看尽人情冷暖的交际花,心中的坚冰逐渐被阿尔芒炽热的爱融化。她变卖了奢侈品,远离了巴黎的灯红酒绿,他们在爱河中享受着难得的静谧。然而,这终究只是一场易碎的梦。随着阿尔芒的父亲的出现,玛格丽特最终选择了保全阿尔芒家族的颜面,忍痛而去。
玛格丽特的爱是无私的、纯真的、高尚的,可就算她爱得再深沉,也无法冲破世俗的藩篱,就像一朵美得脱俗的茶花向往阳光,但在她沐浴阳光的一霎,便有凛冽的寒风将她折断,香消玉殒。
合上书页,闭上双眸,我仿佛看见玛格丽特用纤细而又苍白的手撷下一朵茶花含在嘴里。是苦涩,是甜蜜?其中滋味,又有谁能说得清楚呢?
(指导教师:黄绍文)