《香蜜》由完美世界影视、幸福蓝海、时代众乐、鲲池影业、重庆盛美联合出品,完美世界影视刘宁工作室承制。剧集首播至8月20日,始终位于CSM媒介研究52城省级卫视同时段收视榜首,最高收视率1.503%,豆瓣评分7.6,全网播放量超55亿。《香蜜》对原著小说场景、剧情的高还原度得到了观众的积极评价和认可。完美世界集团影游联动副总裁、完美世界影视副总裁、《香蜜》总制片人刘宁表示,立足于原作,剧组各团队对作品的深度打磨与创新设定,是其收获观众喜爱的“诀窍”。
还原与创新杂糅
《香蜜》改编自电线同名小说,该小说自2009年出版至今,一直保持较高口碑,豆瓣评分7.6。和其他同类改编作品一样,《香蜜》影视化首先要面对的就是原著粉的检验。
剧集开播后,原著粉对剧中经典场景的还原,人物形象的塑造表示了肯定。刘宁表示,项目前期开发阶段,主创团队首先基于原作进行了整体世界观设定,该设定涵盖了原作中的世界规则、角色孵化等内容。剧集开拍前,所有角色造型均已根据原作进行了图像化设计,所有的概念设计也已经得到呈现,拍摄只是一个落地执行的过程。“通过剧集大家能够看到,剧中所有的道具、场景、服装均具有统一风格,不会显得突兀。”
总编剧兼内容制片人马佳告诉《综艺报》,编剧团队一直在考虑如何在保留原作精髓的基础上,为剧情锦上添花。由于剧中故事发生在架空世界,很多场景的重现都需要强大的想象力,剧中人物面临的断情绝爱、痛失亲人等情绪状态也较难把控。为此,团队邀请心理学顾问参与创作,力求贴近人物的真情实感。
经过近一年的改编,在原作整体结构和时间线基础上,编剧团队保留和发扬了小说中的甜宠虐桥段、反差萌的人物特征以及幽默的语言风格,同时对原作中描述较少的细节部分进行了填充。“团队一直秉承‘尊重原作’的原则,为保证新增内容和原作整体风格统一,团队完成每集剧本后,均会根据原作者的反馈进行调整。电线作为总编审不仅严把剧本关,且早在策划时期就贡献了很多原作之外的‘巧设计’,为剧本增添了不少亮色。由了解人物设定的原作者提供创新方向,能够在不影响作品整体氛围的前提下,为剧情添彩。”
多团队配合共筑“新四界”在世界观设定上,《香蜜》原作参考了东汉张衡《灵宪》提出的“浑天说”,融入了太极八卦和老子“物极必反”的道家哲学理念,形成了不同种族聚居的天、花、人、魔四界。为还原作品中的异界风土,美术、置景和特效团队通力配合,将四界的绮丽风景从文字具象为影像内容。
场景设计上,四界特征各不相同,天界庄严,花界唯美,人界温馨,魔界自由。四界整体色调也大不相同。刘宁介绍,《香蜜》的整体色调较为明媚,突出年轻化和仙气,其中,天界以金色和白色展示威严,魔界以暗色系和不对称展现自由,花界选用浅色系等与鲜花颜色相近的色系突出唯美。
《香蜜》启用了20个摄影棚,其中15个摄影棚同期置景,共搭建了40多个主要场景,置景总面积10万余平方米。外景主要在横店和新疆两地取景。团队在整个拍摄过程中使用了6000余种道具,总道具量2万余件。服装方面,服装总量3000余件,仅男、女主角就各拥有30多套服饰,并力求服饰与剧中人物性格、成长历程相匹配。如剧中在呈现锦觅“小葡萄”的活泼飘逸时,衣着多为淡紫色纱裙;旭凤的战神装为手工缝制,以铠甲铁片凸显人物特征。
特效团队则为《香蜜》提供了锦上添花的视觉效果。刘宁对剧中特效的要求是一帧一帧打磨细节。《香蜜》制片部设立了艺术监制团队,由专业的美术概念设计人员和特效人员构成,负责从世界观设定到美术出图,再到落地拍摄以及后期特效,全程监制本剧艺术视觉工作。他们最重要的工作就是为每个环节提供明确的设计概念,给予最准确的指导,明确各部门需要达到的视觉效果。
《香蜜》63集的内容中总计有20000多个特效镜头,主创团队历时近8个月打磨出1200分钟左右的特效,最终收获了观众认可的四界风貌。
对话总制片人刘宁:
不是所有文学作品都适合改编
《综艺报》:《香蜜》如何满足不同类型观众的收视需求?
刘宁:《香蜜》的观众可以分为三部分。第一种是原著粉,通过团队尊重原作的创作,作品满足了这部分观众的需求;第二种是此类题材的受众用户,他们了解同类作品的弱项,我们对以往同类题材容易出现的问题进行了分析和规避,最终得到了他们的认可,将其转化为自来水;最后一部分是通过口碑引流而来的观众,他们往往是被剧情上的另类设定以及男女主角之间的反差和幽默模式吸引。
《综艺报》:有消息称,《香蜜》3亿多元预算中近七成投入制作,项目完结后投资额度和制作投入比例有无变化?
刘宁:《香蜜》基本上是按照整体预算进行的制作。所有演员的费用支出约占项目总体预算的三成,其余费用全部投入了制作上。
《综艺报》:为何没有选择目前比较流行的暗色系作为剧中主色调?
刘宁:主色调首先要符合《香蜜》故事本身的调性。其次,考虑到电视剧的观看时长和观看环境,所以《香蜜》中采取了明媚的主色调。
《综艺报》:《香蜜》是否考虑过改名?
刘宁:确实考虑过。但一方面没有更好的名字选择,另一方面这部小说在晋江成名多年,沉淀了大量用户,所以干脆还是保持原名。我认为这是比较大胆的尝试。从目前效果来看,大家习惯称之为《香蜜》,但《香蜜沉沉烬如霜》的全名也在逐渐被更多人提及。
《综艺报》:对于文学改编影视作品,你有什么建议?
刘宁:我认为很多人在选择改编的作品时就出现了方向性错误。很多文学作品并不适合进行改编,强行进行改编的话效果未必会好。《香蜜》是一部偏女性向的情感类优秀作品,具有独特的特点,可进行影视还原的部分能够达到85%—90%,这是我们最初的判断,也是选择它进行改编的主因。选好适合改编的作品后,用心进行改编、创作,最终一定能够收获一部好作品。