人人书

彼得原理

保存到桌面 | 繁体人人书 | 手机版
人人书 > 现代小说 > 彼得原理 > 第37章

第37章

书籍名:《彼得原理》    作者:[美]劳伦斯·彼得
上一章目录下一章


面包的哪一面该涂奶油。

彼德处方二十五

        彼槽巧吉法:用言语去混淆而非澄清观念。

        简单明的句子,是人类发明的最佳书面沟通方式,同事间良好的沟通技巧,是许多工作

的必要条件。明确陈述工作方针,是领袖人物必备的特质,也是需要群体参与的企业中,不

可或缺的一环。

        如果有人要你涉足能力范围之外的领域,非沟通式的回答技巧,将是你最佳的防御战

术。在层级体系内,通常视直截了当的拒绝为服从不力。在我们复杂的官商体系中,能力很

强的员工,通常会遭到各种等级、能力不一而足的调查骚扰。如果你的工作能力很强,又善

于和官员沟通,他们在领教了你的才华而惊奇不已之余,会派你担任必须整天写报告、被访

谈的工作。如此一来,你就永远无法完成份内的工作了。碰到这种情形,号称“非沟通系

统”的“彼德巧言法”,是你唯一的防卫利器。

        在进一步讨论如何运用“彼德巧言法”之前,请先确定你了解以下两点:(一)从你工

作上的表现来看,沟通不良是一项缺点;(二)从保护工作免受外界干扰的角度来看,回避

沟通的能力是一项优点。

        懂得如何隐藏才华,是一项了不起的才华。

        ——罗什富(F.La  Rochefoucauld  )

        在大学里为了保住州政府或联邦政府提供的经费,必须撰写大量的正式政府报告与申请

表。以下的例子将为你示范,填表时该如何运用“彼德巧言法”:问:贵校用何种方式挑选

可当选特别研究员的学生?答:一项公正且持继进行的自我分析评估工作,正负责调整目

        标一致的工作间的关系,同时也进行社会整合工程,旨在

        将自决与权威结构的大环境结合为一。问:本计划的哲学理念为何?它和教师资格、社

会基金会的意

        义,以及弱智、天才与色盲儿童之间的关系又为何?答:社会参与的目标,必须透过以

儿童为中心的理念和加速发

        展的课程来实现,后者结合了专业效率、实用原则,以及

        有创意、有教育性的评估责任感的方法等相辅相成的要素。

        个人知觉的成就过程,以及富于教育性的指导方略,使学

        生在逐步适应文化的社会化过程中,能够充分发挥本身的

        环境本能。

        以上是教育官样文章的范本,但是相同的文章技巧适用于各行各业。官样文章是一种官

僚化的写作形式,里面每个字你都懂,但是句子的意义却不得其解。官样文章分两种,一种

很难看懂,另一种很容易误解。

        在此,有必要阐明国家利盔的定义。我们对国家利益的解释是,发自国家内部而形之于

外,并能有系统的组织一国,以与另一国结合的力量。国家利益部分与物质因素有关,因此

会牵涉到数值(例如:移居国外的美国公民人数、海外商业投资金额、国际贸易量等等);

国家利益部分与心理社会和(或)历史文化有关,而技师、本能等则大多无法以数字显示其

真正内涵;国家利益还有部分是完全抽象的(例如:一国之于另一国的战略意义;一国在面

对具有互惠关系之第三国时的政治立场)。

        ——雷德克(J.Brayton  Redecker)

        乍看之下,“彼德巧言法”似乎很艰涩难通,但其实不消几分钟人人皆可运用自如。对

初学者而言,最简单、最有效的入门方式,就是开列一张专业术语表。且让我们看看,我如

何发展出下列这张教育专业术语表。首先,我从教育杂志、讲座与文件上,收集一些使用频

率很高的字。然后,我将这些字分成三组。第三组是一些我想加以应用的名词,第一、二组

则由剩余的字组成。

        教育专业术语表

        1

        2

        3

        知觉的

        成熟

        观念

        专业的

        指导

        过程

        环境的

        创意

        发言

        有教育性的关系

        哲学

        同质的

        运动的活动

        发展的

        文化

        资源

        连续的

        性向

        课程

        个人化

        认知的方法

        例外的

        加速的适应

        社会化

        动机

        共同领域

        要利用此表提笔为文时,我就任意从三组字中各取一字造句。如此一来,我可以依需要

造出许多句子。如果再在这些术语中间穿插一些盎格鲁·撒克逊文字,我便能够立刻挥就完

成要交给政府机关的问卷、演说、信函,及其他诸如此类的官样文章。

        你只要如法炮制,便可为所有领域发展出一套专业术语表,并加以灵活运用,术语表的

长度完全视情况而定。三组的字数不一定要一样多,一巨出现流行新术语,你也可以把它放

人表中。

行政专业术语表

        1

        2

        3

        相辅相成的  牵涉

        目标

        相容的  动机

        实用

        递增的  效率

        才干

        可行的  整合

        管理

        选择的  过渡性的

        选择

        品质

        数字化  偶发事件

        同时的  组织的

        机动性

        负责的  临近的

        转变

        整体的  整合的

        计划

        系统化  互惠的

        能力

        你在所有报告中都可以使用“品质效率实用”、“相辅相成的动机能力”这类字眼,这

样你的文章便像出自知识丰富的权威之手,同时,也不会有人进一步再提出问题。如果有人

想追根究底,你就继续使用术语表,直到他完全困惑、打退堂鼓为止。

        说话的真正功能不是表达我们的需求,而是加以掩饰。

        ——戈德史密斯(O.Goldsmith)

        “彼德巧言法”可以用两种形式表现,一是书面形式,可称之为“彼德散文”;一是口

头形式,或称之为“彼德演说\就本质上而言,这两种方法的用途完全一致,但在使用“彼

得演说……时,还可以特别加用我称均“彼德隐语法”的技巧,这是利用特殊的发音方式,达

到非沟通。的目的。想学会“彼德隐语法,,,就是把重要的字或词念得含糊不清,句子中

其他部分则力求咬字清晰,例如:“主席与各位先生……现在正是……的时候……让我提醒

诸位……我们必须一致表现出……我们的要求很简单……让我把这点说明清楚……”

        能够灵活运用“隐语法”之后,你也许希望能再技高一筹;此时,你可以进一步练习:

“头法”(alliteration),此法强调每个字的第一个音节,其余部分则含糊带过即可。

彼德隐语专业术语表

        1  2  3

        渗透  颠峰  顽固

        迅速的  百分比  津贴

        比例  发布  知觉对象

        推进力  繁殖  证明

        调查表  忍耐  预防方式

        潜力  标准  提议

        实用的  倾向  前景

        通多国语言者  描写  词首添音

        两极性  假定  注满

        范例  权力  浸透

        初学者最好不要贸然使用“彼德隐语法”,因为这必须具备高超的发音技巧,而且使用

者一定要有十足的信心,能够言不及义却滔滔不绝。

        外表聪明、言不及义、响啸低语:说话的功能是隐藏思想。

        ——奥斯勤(W.Osler)

        如果你已拥有能力、信心与乎和的心境,你就有值得倾全力护卫的资产。如果你的能力

受到挑战,请立刻援用“彼德处方”,否则,延迟就是毁灭。

        官僚守则:由你主享时,审慎考虑,麻烦上身时,选派代表;发生疑问时,响响自语。

        ——博伦(J.Boren)

        ——斯珀吉翁(C.Spurgeon)

        现在,你已经知道该如何抗拒会危及核心实力的负面势力,也越来越了解自己的个性,

更知道该如何挣脱控制,避免和众人陷入大同小异的生活型态与消费主义模式。

        你就是你,谁能说出更好的赞美?

        ——莎士比亚

        接下来我们要探讨,你该如何提升管理技巧,如此一来,你就可以帮助他人避免陷入无

能之境。每当你有意识的影响他人行为时,你就是一名管理者,诸如此类的情形有:母亲督

导孩子、老师授课、保守主义者倡导环保意识,或是有心人士鼓动市民支持某个意见团体等

等。

        杰出领袖的智慧在于,对只须运用常识,不须动用天才就可以处理的事,他有放手不管

的魄力。

        ——李普曼

        管理方式可分为两大类:(一)权威式管理,指挥大权都掌握在管理者一人手中;

(二)参与式管理,指挥大权由一群人共有或操纵。

上一章目录下一章