人人书

民国大文豪

保存到桌面 | 繁体人人书 | 手机版
人人书 > 古典文学 > 民国大文豪 > 第三百三十四章 又火了一把

第三百三十四章 又火了一把

书籍名:《民国大文豪》    作者:薪越
上一章目录下一章


        对于文学奖,林子轩想了想,若是叫做林子轩文学奖,会不会太嚣张。

        还是算了,无论是诺贝尔文学奖还是鲁讯文学奖都是这些人过世后成立的奖项。

        你还好好的活着就这么做,难免会被认为是沽名钓誉。

        林子轩不想落人口实,但也不想就这么放弃为中国文学界第一个奖项起名的权利。

        他准备叫做“万象文学奖”,寓意文学创作没有极限,包罗万象的意思。

        文学奖的奖金由万象局赞助,同时也能宣传万象局,一举多得的事情。

        暂时分为奖、诗歌奖和其他类的奖项,每个奖项评选出三名获奖者,还要设立一个年度最高奖和新人奖。

        第一名奖金二万元,第二名奖金一万元,第三名则是五千元。

        有了奖金可以极大的激作家的创作热情,让更多新人作家参与其中,改善他们的写作环境,让有才华的新人作家尽快的出头。

        比如像萧虹这样经历坎坷的作家,只要获奖,就能得到一笔不菲的奖金,改善生活。

        为了评选的公平性,奖项的评选由中国笔会中心负责,每年一次。

        笔会中心会选出十名评委对一年来出版的文学作品进行甄选,采取不记名投票。

        林子轩想把这个奖项办的相对正规一些,尽量以文学作品的质量评定,减少人情票。

        在中国社会,讲究人情关系,在评奖上往往会有所倾向,所以总是被质疑。

        当然,就算是诺贝尔文学奖都不能杜绝人情票,他们会倾向于瑞典本土作家,或者欧洲作家,对于亚洲作家的关注度较少。

        林子轩把万象文学奖的章程给那二十名愿意加入笔会的作家,进行讨论。

        这些人基本上代表这个时代中国文坛的主要力量。

        综合众人的意见之后再刊到报纸上。无论国际笔会是否同意中国笔会中心,这个奖项一定会继续办下去。

        反馈来的意见很多,让林子轩觉得自己的想法实在是太片面了。

        比如新文学和旧文学的问题。

        中国文坛新旧文学的争论还在继续,鸳鸯蝴蝶派的旧文学作品也要参与评选么?

        张痕水的春明外史轰动北平。家喻户晓,但被新文学作家认为是鸳鸯蝴蝶派,林子轩写的京华烟云同样面临这种情况。

        如何界定新旧文学作品,要不要对旧文学作品一视同仁,各人意见不一。

        从五四开始。双方争论了五六年,仍然没有结束。

        林子轩一向不赞成把文学分成新旧两种,旧文学中也有精品,他的意见是一视同仁。

        但这件事显然得不到倾向于进步的新文学作家的认可。

        他们对旧文学采取全盘否定的态度,认为文学奖项应该是新文学的奖项,新文学代表着中国文学的未来。

        还有篇幅的问题,这个时代的长篇一般采取在报纸上连载的方式。

        有些可能要一两年才能完本,长的甚至要五六年。

        那么,参与评选的是需要完结出版,还是连载的时候也可以参与评选。

        在文学界。有各种不同的文学主张,比如分为乡土文学和革命文学,在诗歌上也分为格律诗和自由诗,还有商业化的写作方式。

        上海地区的文学和北方文学的不同,文学的地域化会影响到评委的评判。

        如何保证评选的公正性等等问题。

        由此可以看出,中国文坛的现状比想象中更为复杂。

        林子轩清楚没有绝对公平的评选,任何事情都是相对的,刚开始肯定会出现问题,可以慢慢的完善,逐渐把这个奖项办成一个权威性的文学奖。

        八月初。林晓玲终于到了上海。

        她之所以这么晚,是因为要把乱世佳人的电影拷贝带来。

        美国派拉蒙电影公司投入巨资拍摄了有声彩色电影乱世佳人,由好莱坞影星范朋克和克劳黛考尔白联袂演出,在美国引起了轰动。

        乱世佳人这本在美国有广泛的读者基础。

        加上派拉蒙公司的大力宣传和影片精良的制作水准。获得观众和评论界的一致好评。

        从而票房大卖,甚至有打破美国电影票房记录的趋势,被认为是战争片的经典之作。

        这个时期美国正处于经济飞展的阶段,美国人民不差钱。

        只是,这些票房和林子轩无关。

        当初是把拍摄版权卖给了派拉蒙,在好莱坞。大电影公司不会允许编剧或者原著作者获得电影票房的分成,都是一口价买断。

        不过林子轩不是一无所获,电影的大卖带动了籍的热销。

        不少观众看了电影之后又去看原著,导致林子轩顺带着火了一把。

        不仅是在美国,欧洲其他国家也放映乱世佳人。

        欧洲媒体介绍电影的时候都要介绍原著作者,林子轩的名字被经常提及。

        当然注的是电影明星,林子轩只是一笔带过,有些报纸甚至认为林子轩是美国人,或者把他的名字写错。

        但也有专业和负责的媒体,详细介绍了林子轩的作品。

        好莱坞电影已经有了向全世界倾销的趋势,乱世佳人在欧洲受到热烈欢迎。

        这种投资数百万的大制作在这个年代并不多见,而且还是彩色有声电影,就好像是后世的泰坦尼克号一样,横扫整个欧洲。

        林子轩在英国的知名度最高,蝇王的热潮刚过,乱世佳人再度来袭。

        英国和美国都是英语系国家,对这部电影毫无抵抗力。

        就这样,林子轩的名字跟着电影在欧洲各国游逛了一圈,混了个脸熟。

        这时候,胡拾就在伦敦,到影院观看了乱世佳人,受到不小的震动。

        一个是美国电影的拍摄技术,另一个就是林子轩在西方的影响力,英国学者在交谈中提到中国,往往会提到林子轩。

        他们认为林子轩就是中国文化界的代表。

        等胡拾数日后到了法国,现法国的情况差不多。

        不少中国留学生都以林子轩为骄傲,他们可以告诉法国人,这部你们喜欢看的电影的原著作者是中国人。

        这和林子轩上次在法国给留学生捐了一笔钱也有关系。

        对此胡拾颇为感慨,什么时候中国电影也能有这种影响力就好了。

        或许还是要靠林子轩才行,作为哥伦比亚大学的校友,胡拾对那位学弟愈的刮目相看。(未完待续。)

        地一下云.来.】


上一章目录下一章