第1章
《彼得原理》
作者:[美]劳伦斯·彼得
申明:本书由奇书网(Www.Qisuu.Com)自网络收集整理制作,仅供预览交流学习使用,版权归原作者和出版社所有,如果喜欢,请支持订阅购买正版.
有时要某项原理的发现者确认他发现的时间是十分困难的。彼德原理并非突然闯进我脑
里,而是观察了人们的不胜任行为多年后,我才渐渐意识到它的存在,因此我似乎应该提供
读者们该原理的发现过程。
每个狭缝中作梗的凝块
尽管某些人能克尽其责完全发挥功能,但我发现另有某些人已超乎他们能胜任的阶层而
惯于草率行事、带给同事挫败感、并腐化组织的办事效率。鉴于此我得到一个合理的结论:
世上任何工作总有某个地方的某个人无法胜任,只要有足够时间和升迁机会,那个不能胜任
的人终将得到那份工作!
而我所关切的倒不是失察、失言、失足等你、我都会感到困窘的偶然过失,每个人都会
犯错,再能干的人终其一生总有犯错的经验。反过来说,那些经常性不适任的人,经由散漫
的行为,有时也会瞎碰碰对了。因此,我要探究的是更深层的原理,借以解释为什么会有那
么多重要的职位被不能胜任、不能尽到各别职责的人所把持着。
顶峰的朽物(高处不胜寒)
彼德原理首次公开发表于一九六○年九月的一次研习会上(该会由联邦出资举办)。当
时我的听众是一群负责教育研究计划的主管,因为每位与会人士都已完成圆满的提议书,每
个人也都已获得报尝晋升为一项或一项以上研究计划的主管。这些人当中有些确实具有研究
的本领,但是这和他们的获得主管职位并无关联。其他更多人则不擅于研究计划。他们只是
拚命地想复制一些老掉牙了的统计习题。
当我晓得他们打算花时间和纳税人的钱在无益的老套上时,我决心向他们引介彼德原理
以便说明他们的困境。对我的演说他们的反应是敌意、嘲笑兼而有之。其中一名年轻的统计
员捧腹大笑并真的从椅子上跌下来,之后他向人吐露说他的强烈反应是被我具冒犯意味的幽
默演说所惹起的,而在那同一时刻,他正好注意到区域研究主管的脸一阵红又一阵紫。
言外之意、弦外之音
虽然所有案例研究都经过精确编纂,且引用的资料也都符合事实,但我仍决定以讽刺的
独特手法呈现彼德原理。因此,一九六○到一九六四年间的全部演讲中和随后的文章里,我
采用了带有幽默含意的实例,并以虚构的假名保证当事人兔于受窘。
版权所有
一九六三年十二月,在一次失败演出的戏剧中场休息时段,我向雷蒙·胡尔解说为什么
主角会背对着观众说台词并朝舞台两侧打手势,该名原本称职的演员已到达他的不胜任阶
层,原因是他企图兼任演员、导演和制作人等多重角色。那段谈话之后,胡尔先生说服我不
该只是将彼德原理呈现给少数参加我演讲的人,他坚称应以书籍形式问世,此外,他又说如
不出版取得版权,也许会有人将我的发用冠上别人的名义。于是我们两人协议合作,而原稿
也于一九六五年春完成。
彼德原理的受害人
最后定稿被交付给几家大出版社的编辑,第一位编辑退稿时附函声明:“我们看不出此
书有任何营利可能,因此无法鼓励你继续写下去,即使以配额方式销售也不能确保该作的出
版。”下一位编辑写道:“阁下不该以如此轻松的笔调讨论这么严肃的主题。”另一位建
议:“假如你写的是喜剧,就不该涵盖那么多悲剧案例研究。”又一名说道:“我会重新考
虑出版此书,假如你将决心把它重写成诙谐的作品或是严肃的科学论述。”十四封拒绝通知
函接踵而来,两年后我开始怀疑世人对我的发现是否已准备就绪了。
一次一丁点儿(化整为零)
我们决议如下:如果出版界尚未准备好出版整本书,那么我们或许可以透过一些短篇文
章逐渐引介彼德原理。胡尔先生写了一篇文章刊于一九六六年十二月的“土绅”(Esquire)
杂志,之后我替西方杂志(洛杉矶时报,一九六七年四月十七日)撰写有关彼德原理的文章。
读者对该篇文章的反应十分热烈,数月之内收到四百封以上的信件,邀请演讲和索讨文章的
人也蜂拥而至,我于是尽可能地满足他们的要求。
彼德原理的销售情形,一九六八
一九六八年三月,威廉·莫洛出版社的总裁询及彼德原理出书的可能性,我挥去原稿上
的一层灰尘,随即将它交给该社的编辑。
本书于一九六九年二月发行后,渐渐登上非小说类畅销书排行榜的第一名,并持续榜首
二十个星期。本书还列名于畅销书排行榜长达一年以上,至今为止(一九七○)已转译成十
四种语言。尤有甚者,本书成为许多大学的必读课程,并成为许多研习会争相讨论的主题。
此外,本书还促成了几个严肃的研究计划,调查彼德原理的有效性如何,结果每项研究
都证实我的观察是正确无误的。
急流勇退、见落后就收手
由于本书的出版我有很多机会可以一步登上我个人的不胜任阶层,但是我婉拒了很多请
我当经营顾问或当企管研习会主持人的要求。然而,尽管我辞退了那么多提案,我仍无法保
证自己超乎彼德原理的范围。例如最近某企管学院邀请我去发表演说,欲排定我在同一时刻
要出席五间以上不同的教室。此外,某个由工业工程师和系统分类专家联合组成的协会请我
去宣传他们的协约内容,结果他们给我有关于日期、时间和地点的讯息全部错误。又,我买
的各种器具依旧无法运作,不然就是三十天内故障失灵;我的车子从服务站检修完回来后还
是有一些不可思议的缺陷。至于政府机关则持续增订影响我生活的各项法令,使得法令日益
变多变难而成为官僚式的繁文缛节。
死亡是大自然的警语(减速慢行)
我们总倾向于往我们的不胜任阶层攀爬,仿佛愈高、愈多就代表愈好,可是环顾四周,
我们看到的却比比皆是这种盲目追求下的牺牲者。
我们看到一批批人,而且是人类中的大多数人,争先恐后、汲汲争取到头来终将是一场
空的地位。他们扩大作战、强化军备,致使杀人过量、人口锐减;他们开发动力、增加生
产,结果污染环境、扰乱了生命赖以维持的生态平衡。
如果人类想自救兔于将来的生活无法忍受,首先就必须认清盲目扩增可能导致的后果。
人们必须是查清目标而明了所谓真正的进步是向前过更美善的生活,而非向上推挤到生命的
完全不适应;人们必须明白;经验品质的提升远比取得或拥有无用的物质还重要;人们必须
重估生命的意义而决定运用聪明才智于保护人类、发展人文上,抑或是持续运用创造潜能于
扩展无比巨大的死亡陷阱上。
人偶尔会在镜中瞥见自己的身影而不能立即自我辨认,于是在不自知前就加以嘲笑一
番,这样的片刻里正好可以使人进一步认识自己,本书期望扮演的正是那面镜子。
身为作家及记者,我有特殊的机会研究文明社会的活动。我曾撰写过关于政府部门、工
业界、商业界、教育界、以及文艺界等不同方面的调查报告,也曾和各行各业的成员以及社
会上中、高、低各阶层的人士谈过话,并仔细聆听了他们的心声。我注意到,除了少数特例
以外,大部份的人都做事草率苟且。因此,随处可见的是不胜任者的泛滥和猖撅。我曾目睹
一座四分之三英里长的路桥崩落海中(尽管那桥一再勘验过),原因出手桥墩的设计根本本
良。
我曾看鬼都市规划人员在一条大河的冲积原上督导一座城市的发展,而该处竟是大河定
期泛滥成灾的地方。
最近我读到一则报导,叙述某家英国发电厂的三座巨型冷却塔倒塌,令人不解的是:每
座塔造价高达一百万美元,结果居然连一阵强风的袭击也承受不住。
我又十分有趣地发现,德州休土顿室内棒球场峻工后却不堪使用:因为晴天时由于窗户
射进来的光线太刺眼,外野手无法辨清高飞球的方向。
我还观察到,各种器具的制造商依惯例总会在各地设立服务站,因为他们预测(经验也
证卖如此)他们的许多产品在保证期内会发生故障。
由于听过许多驾驶员抱怨他们新车的缺点,我在获悉最近大汽车商生产的汽车约五分之
一潜藏有危险的制造缺陷时,一
请不要误以为我是那种具有成见的极端保守份子一一只因现代的人与事太现代化就加以
谩骂。事实上,不胜任并没有时空的限制。例如十九世纪英国政论家麦考莱(Maculay),
根据当时日记作家皮普斯(samuei Pepys)的记载而描述了英国海军一六八四年时的情形:
“海军总部实在令人惊奇,浪费、贪污、无知、懒散无所不包……他们的判断不足信赖……
他们从不履行合约……也从不执行巡检的任务……有些新兵腐化、无能,如不加紧训练和纠
正,甚至可以在船靠岸时失足落海“此外,水手们则因无法按期领到薪水,而情愿将他们的
配给券六折贱卖给地下钱庄。